HunBook
részletes keresés | regisztráció
Az Ön kosara üres.
  SZÁLLÍTÁSI ÉS FIZETÉSI FELTÉTELEK | KÖNYVEKet, KÉZIRATOKat keresünk megvételre! Az Ön ajánlata 
  betűméret: aA-aA+ Válasszon nyelvet:
név:    Jelszó:      Elfelejtett jelszó
feliratkozás hírlevélre

kategóriák
a Nagy Könyv TOP 12
Ajándékcsomagok
Akciós könyvek
ajándékozási ajánlat

Petőfi Sándor: Petőfi Sándor összes költeményei I-II.

Kisfaludy Károly: Kisfaludy Károly összes művei négy kötetben I-II.

Arany János: Arany János összes munkái I-IV.
0
keresés:

aktuális kategóriában
csak a megvehetőket

Olvasnivaló > Szómúzeum >


Egy újonnan felbukkant Vörösmarty-kézirat tanulságai
Ismeretlen vers: a teljes Szabad föld

Kivételes irodalomtörténeti jelentősége van annak az autográf, azaz sajátkezű Vörösmarty-kéziratnak, amely most bukkant fel, s dr. Csapó György magángyűjteményből egy másik gyűjtőhöz kerülvén, most vált tanulmányozhatóvá.



részletek
 
 
Tihanyi Lajos sorai Márainak
Kétnyelvű dedikáció

Az író és a festőművész közös nevezője legelsősorban a párizsi Dôme kávéház terasza, amelynek mindketten törtzsvendégei voltak. Márai megszakításokkal 1923 és 1928 között élt, Tihanyi pedig 1925-ben telepedett le végleg Párizsban. A barátságos dedikáció egy 1936-ban megjelent album egyik példányában olvasható.



részletek
 
 
Legújabb kincsünk: Arany János Rákócziné című versének kézirata
A Szómúzeum gyűjteményében

Arany János most felbukkant autográf kézirata, mely a Rákócziné című művét tartalmazza, nem csupán kegyeletes ereklyének tekinthető, hanem izgalmas irodalomtörténeti következtetésekre vezető dokumentumnak is.



részletek
 
 
Miből működött a Nyugat?
A májusi Könyvjelzőben

A Nyugat mecénásai között elsősorban Hatvany Lajost, Fenyő Miksát szoktuk emlegetni, de keveset beszélünk a magánvagyonukkal tulajdonosként is csatlakozó munkatársakról (Móricz, Babits) és a részvények vásárlásával a kiadót életben tartó bankárokról, mágnásokról.



részletek
 
 
Erkel Ferenc, a zeneszerző és sakkozó
Az áprilisi Könyvjelzőben

Kevéssé ismert, hogy a neves zenészdinasztia nagy reményekkel eltöltött tagja, születésének idén 200. évfordulóját ünneplő Erkel Ferenc (1810-1893) egy másik „műfajban” is nagy tehetséggel rendelkezett: kitűnő sakkozó volt.



részletek
 
 
Keressük József Attilát!
A márciusi Könyvjelzőben

„…a kiállításon szerepel fényképem, majd küldök belőle” – írja József Attila nővérének, Jolánnak André Kertész első párizsi kiállítása megnyitóját követően. A kutatók azóta is hasztalanul keresik Kertész József Attila-portréját.



részletek
 
 
Karinthy, ahogyan Kosztolányi szerkeszti
A februári Könyvjelzőben

Tavaly év végén egy filatéliai (!) árverésen bukkant fel (pontosabban bújt meg) két Karinthy Frigyes kézirat, melyek túl azon, hogy az életmű kevésbé feltárt darabjai, utóbb kiderült, hogy Kosztolányi Dezső szerkesztői jegyzeteit is magukon őrzik.



részletek
 
 
Gulácsy jegyzetfüzete
Vers- és novella-töredék

Rövid, de annál gazdagabb pályát adott a sors Gulácsy Lajosnak, aki festményei és rajzai mellett könyvillusztrációkat, szépirodalmi műveket, újságcikkeket, művészetfilozófiai írásokat is hagyott az utókorra. Egy eddig publikálatlan jegyzetfüzetének lapjait mutajuk be.

részletek
 
 
Babits és a „firenzei vates”
A decemberi Könyvjelzőben

Babits Mihály kötődését Dantéhoz és az Isteni színjátékhoz versei, esszéi, érzelmeit leplezni sem próbáló vallomásai igazolják, ám a költő tiszteletét leghangsúlyosabban a „Komédia” fordításával eltöltött másfél évtized bizonyítja.



részletek
 
 
Hauswirth Magda: Művészek a rajzlapon
Sorok és képek a hagyatékból

A hazai és nemzetközi művészvilág legjavát megrajzolta Hauswirth Magda (1903-1999) grafikus, színházi magazinokban, vicclapokban, rejtvényújságokban, könyvekben jelentek meg karikatúrái, róla azonban keveset tudunk – önéletrajza eddig kéziratban maradt.



részletek
 
 
Radnóti és a szigorú szerkesztők
Az októberi Könyvjelzőben

Ismeretlen Radnóti-kézirat került a Szómúzeum gyűjteményébe a közelmúltban: a költő egyik legismertebb verse, A „Meredek út” egyik példányára itt még más címmel és az apró, de emlékezetes irodalmi vitát kiváltó, a kinyomtatott változatban már nem szereplő szóval olvasható.



részletek
 
 
József Attila titokzatos barátja
A szeptemberi Könyvjelzőben

Ha számba vesszük József Attila barátait, akkor Hatvany Bertalantól Fejtő Ferencen, Németh Andoron át Ignotus Pálig többeket felsorolhatnánk, ám kevesen említenék Barta István banktisztviselőt, akinek mély katolicizmusa 1935 körül bizonyíthatóan hatással volt a „proletárköltőre”.



részletek
 
 
„gyalaazatos vagyok de nem buenoes”
Ady távirata Móricznak

A költő még a rövidre szabott, éppen ezért általában szűkszavú táviratot mint közlési formát is megtiszteli, nem spórol a költői fordulatokkal, a bocsánatkérő és a barátságot kifejező szavakkal. Egy kézirat, ami nem kézirat.



részletek
 
 
Kassák és Szomory apróságai
Írók rövid üzenetei

A Szómúzeum tulajdonában nagyon sok olyan dokumentum található, melyek önmagukban nem sok irodalomtörténeti adalékkal szolgálnak, sőt, adatot sem igen tartalmaznak, ellenben kiválóan mutatják, hogyan viszonyultak az írók a „kenyéradó” szerkesztőkhöz vagy kiadókhoz. Lássunk egy példát a lelkes Kassáktól és az aggodalmas Szomorytól.



részletek
 
 
Egy régvolt ország tanúja
Egy régi nizzai találkozás François Gachot-val

- Elárulnád végre, hogy miért nem akarsz többé Pestre jönni? - faggattam François-t 1982 nyarán a nizzai Offenbach utcai lakás homályában, ahová a tikkasztó hőség elől menekültünk. (Nagy Csaba írása)



részletek
 
 
Ki volt Tordai Judit?
József Attila ajánlásai

József Attila két dedikációját mutatjuk be, mindkettő megszólítottja Tordai Judit, a 20-as, 30-as évek népszerű, de mára elfeledett szavalóművésze. Néhány dokumentummal, korabeli kritikával felidézzük rövid, másfél évtizedes pályáját.

részletek
 
 
Karinthy sanzon-szövege
A halottas kocsiból A fekete kocsi

A színház és a kabaré jól ismeri A fekete kocsi című sanzont, Karinthy Frigyes szövegével, az irodalomtörténet pedig versként tartja számon – A halottas kocsi címmel. A Szómúzeum gyűjteményében a dalszöveg Karinthy által leírt változata található, a kotávval, melyet Molnár Mihály zeneszerző jegyez.



részletek
 
 
A XIX. század első zongoraművésze
Clara Schumann autográf kottája

Clara Wieck a romantika korának egyik legnagyobb zongoraművésze volt. Feleségül ment Robert Schumann zeneszerzőhöz, ettől kezdve Clara Schumann néven szerepelt, ahogy a Szómúzeum birtokában lévő kotta-kéziraton is, mely egyik zongoradarabjának részletét közli, a hozzá fűzött ajánlással.



részletek
 
 
Kosztolányi, a nyelvőr
Idegen szavak, magyarul

Két jegyzetlapot mutatunk be, az egyik alján pársoros levéllel: Kosztolányi a magyar nyelvben használt idegen szavak helyére keresett magyar megfelelőt. De nem mindegyikhez. Kosztolányi nyelvészeti írásaiból kitűnik, hogy sem az erőltetett magyarítás, sem az idegen szavak fenntartások nélküli átvétele mellett nem tette le a voksát. A középutat kereste.



részletek
 
 
Egy megkerült Radnóti-fotó és egy kezdő költő zsengéi
A januári Könyvjelzőből

Radnóti Miklós 1923 és 1927 között tanult az Izabella utcai (időközben Báró Wesselényi Miklós nevét felvett) fiú felső kereskedelmi iskolában. Ezekből az évekből több fotót is közöl a Bókay László által összeállított Radnóti Miklós Fényképek című kötet (Osiris, 1999), ám az albumban nem szerepel az iskola labdarúgó csapatának csoportképe, melyen – második sorban, balról az első – Radnóti, akkor még Glatter Miklós, a csapat centere gugol.



részletek
 
 
A költő és a könyvkötő
Virágcsokor a munkaszolgálatból

Szívességet kért és kapott Radnóti Miklós Frankl Sándortól és feleségétől: házassági évfordulójuk alkalmából Radnóti egy csokrot küldetett Fifinek, melybe bekerült a hargitai levelezőlapból kivágott névjegykártya is. Bár az egyiket elvitték, a másik Pesten bujkált. Sem a költő, sem a könyvkötő nem élte meg a háború végét.



részletek
 
 
Kaffka Margit levele
Kiss Józsefhez, A Hét szerkesztőjéhez

„Úgy-e rosz a tintám? Víz hián egy görögdinnye levével higítottam fel, - és a legyek majd megesznek miatta.” – írja az esküvőjére készülő Kaffka Margit 1904-ben kelt levelében, még miskolci tanárnőként, kezdő költőként.



részletek
 
 
Arany László utolsó napjairól
Csengery Lóránt részletes levele

Arany László (1844-1898), költő, műfordító, esszéista élete fő műve alighanem apja költői hagyatékának, levelezéseinek rendezése és kiadása volt. A nagy tiszteletben álló, mindössze 54 éves éves irodalmár tífuszt kapott, és ezen már a két Korányi sem tudott segíteni. Minderről Csengery Lóránt, Antal fia, Arany László titkára tudósítja az ismeretlen címzettet.



részletek
 
 
Juhász Gyula: Bartók Bélának
Egy szegedi koncert után

Juhász Gyula (1883-1937) egy 1921 novemberében tartott szegedi zongoraest után írta meg versét Bartók Bélának címmel, a költő és a zeneszerző kapcsolata azonban jóval korábbi, hiszen 1906-ben ismerkedtek meg Bartók egyik első népdalgyűjtő körútján. Ez a költemény az első a Bartók-versek sorában.

részletek
 
 
Szerelmes Jászai a repülőversenyen
"Az én szerelmem olyan kínszenvedéssé nőtt"

Az öregedő díva patetikus levélben számol be Jánosnak egy repülőversenyen szerzett élményeiről, és az iránta érzett csillapíthatatlan szerelemről. János később híresebb lett, mint nála jóval idősebb színésznő szerelme, legalábbis a nagyvilágban. Itthon megmaradt Jászai bizonyos utolsó szerelemének.



részletek
 
 
A "ragaszkodó" Mikszáth
Meghívó a névjegykártyán

Ki tudja, kit, hová és melyik évben (talán 1886-ban,1897-ben,1909-ben?) de Mikszáth vacsorára várta kedves barátját, miként ez olvasható névjegykártyájának hátoldalán. A rövid és szellemes szövegből olykor hiányoznak az ékezetek.

részletek
 
 
„…mert megaranyozták életem végét.”
Faludy György levele 1986-ból

Faludy György vallomásokkal teli levelét az emigrációból Vezér Erzséber irodalomtörténésznek írt 1986-ban. Még egyikük sem sejtette, hogy hamarosan visszatérhet a költő, és végre megjelenthetnek művei Magyarországon.



részletek
 
 
Szép Ernő Prológjáról
„Tömbmúlatság” a Japánban

A bélyegző szerint 1946 decemberében írt levelében Szép Ernő egyik szövegét ("Prológját") ajánlja fel közlésre Szegi Pálnak, a Képes Hét szerkesztőjének. Az írást a Japán kávéházban Boros Ida színésznő olvasta fel, akit az utókor leginkább az 1956-os „Honvágy-dal” előadójaként ismer.



részletek
 
 
Az első Latabár, a "nemzeti színész"
Egy színészdinasztia kezdete

Tragédiával kezdődött, kudarccal folytatódott és dicsőséggel végződött a neves színészdinasztia első tagja, Latabár Endre (1812-1877) karrierje. Levelét, melyben a Nemzeti Színházba kéri felvételét, az Alexandra Antikvárium Új Magyar Athenas című ajánlójegyzéke közli.



részletek
 
 
Petőfi Imádságom című versének autográfja az Alexandra-jegyzékben
„Teremtsd egészen ujjá e hazát”

Petőfi 1845. augusztus 20. táján Szalkszentmártonba érkezett, hogy szüleinél, az apja által bérelt és működtetett nagyvendégfogadó egyik szobájában egyrészt befejezze a Mednyánszky Bertához írt Szerelem gyöngyei-ciklust (23 darabja készült itt), másrészt befejezze költeményei második gyűjteményének (Versek 1844-1845) sajtó alá rendezését.



részletek
 
 
Madách Imre levele Lónyay Menyhértnek
Alsósztregova, 1839. augusztus 17.

A levélben küldött vers, az Egy anya, gyermeke sírján lett – módosított címmel, átdolgozva és 60 sorosra rövidítve – Madách első publikált verse a Honművész című divatlapban, 1839. december 26-án, a karácsonyi számban. A Gyász című, két disztichonból álló gúnyoros epigrammát azonban nem publikálta sehol, élete végén sem vette föl versei közé; szövegét kizárólag innen ismerjük.



részletek
 
 
Márai Sándor „zsengéi”
A készülő ajánlójegyzékben

Miközben Máriai világhírű íróvá vált, és könyveit immár milliók olvassák, szinte „kötelező olvasmány” lett az életmű olvasmányosabb, ezáltal népszerűbb része (A gyertyák csonkig égnek, Eszter hagyatéka, Válás Budán), ezzel párhuzamosan több szempontból is felértékelődnek az életmű korai kötetei. Az író első kötetei és bibliofíl kiadású művei az Alexandra Antikvárium november végén megjelenő ajánlójegyzékében szerepelnek.



részletek
 
 
Füst Milán, az „antiimpresszionista”
A szeptemberi Könyvjelzőben

„Erőkkel megáldott s kétségekkel és rémületekkel megvert ember” – írta Kassák Lajos Füst Milánról a Nyugatban, 1927-ben. Az itt közölt, két évvel későbbi levelezőlap ugyancsak kettejük kapcsolatáról, és egy harmadikról, a néhány hete elhunyt Osvát Ernőről szól.



részletek
 
 
Képeslap Ady és Juhász aláírásával
Nagyvárad, 1908. február 29.

Vág Sándor nagyváradi tanár íratta alá képeslapját egy kávéházbeli társaság tagjaival. A jelenlévők között volt Ady Endre és Juhász Gyula – ő kétszer is ellátta kézjegyével a lapot. Az estéről Vág évtizedekkel később megemlékezett.

részletek
 
 
Karinthy Micimackója
Kézirattöredék a fordítás történetéről

A Szómúzeum legújabb darabjaként most közzétett lap egy hosszabb Karinthy-írás egyik oldala, melyen az író Milne kötetével való találkozásáról és Micimackó "blődliző-költészetének" bájáról ír. A teljes szöveget a Pesti Naplóban leltük meg.

részletek
 
 
Vörösmarty és Szigligeti kézjegye egy lapon
Felvonásonként négy pengő

Szigligeti Eduárd aláírásával elismerte, hogy az „academia” pénztárából felvette négy pengős honoráriumát, amit az elnök, Vörösmarty Mihály „számlázott le” neki. A Miért című egyfelvonásos egyike lehet Szigligeti 114 darabjának, ám mára nem jegyzi a szakirodalom.



részletek
 
 
Vajdáné és a „meztelen igazság”
A júliusi Könyvjelzőben

A magyar irodalom történetének talán legrövidebb, legviharosabb és a legtöbb kétséget maga után hagyó házassága volt Vajda Jánosé és Bartos Rozáliáé. A közelmúltban előkerült néhány, részben magyar, részben német nyelvű levél, melyeket az idős „Rozamunda” írt pártfogójának Emlékiratai kiadásáról.



részletek
 
 
Művészbolt – akkor és most
A júniusi Könyvjelzőben

A Váci utcai új Alexandra könyváruház emeletén megnyílt az antikvárium-hálózat legújabb üzlete, a „Művészbolt”, mely névválasztásával emlékezni kíván az Európai Iskola otthonául szolgáló és nagyszerű nemzetközi kiállításoknak is helyet adó egykori Andrássy úti Művészboltra.



részletek
 
 
Kassák és El Liszickij: egy avantgárd kapcsolat
Könyvjelző, 2008. május

Egy különleges, a nemzetközi avantgárd történetéhez fűződő dokumentumot mutatunk be: El Liszickij, az orosz konstruktivizmus egyik legnagyobb hatású művésze kézírásával kiegészített, levélként feladott plakátja – a címzett Kassák Ma folyóiratának bécsi szerkesztősége.



részletek
 
 
Az áprilisi Könyvjelzőben: Szini Gyula és barátai
Barátságok képeslapokon

Szini Gyula (1876-1932) a Nyugat első nemzedékének egyik legszínesebb egyénisége volt, költő, kritikus, műfordító, a szecessziós képzőművészet méltatója és a szecessziós irodalom figyelemreméltó, de mára teljesen elfeledett művelője.



részletek
 
 
FELHÍVÁS – KOSZTOLÁNYI-KÉZIRATOK KERESTETNEK
Kritikai kiadás készül

Tudományos kutatómunkához (kritikai kiadás készítéséhez) kérjük mindazok segítségét, akiknek Kosztolányi-kéziratok vannak a birtokukban.



részletek
 
 
Schöpflin, a tudós lektor
A kritikus autográfjai a márciusi Könyvjelzőben

„Nem konzervatív az, nem forradalmi, hanem – Schöpflin” – írta a Nyugat kritikusáról a Literatura folyóirat 1929-ben. A tárgyilagos, mondhatni „diplomatikus” kritika hazai megteremtője, Schöpflin Aladár két írásának kéziratát mutatjuk be: mindkettőt – némi változtatással, kiegészítéssel - 1933-ban közölte a Nyugat.



részletek
 
 
A korai Radnóti és a korai Pán
A 2008. februári Könyvjelzőben

A manapság az 1945-ben alapított és a kultúrpolitika által három évvel később szétzavart művészeti csoport, az Európai Iskola alapítójaként ismert Pán Imre a címzettje az egyetemista Radnóti Miklós levelének, melyhez a fiatal költő egy „balladát” is csatolt.



részletek
 
 
Kazinczy Ferenc nagybátyjához írt saját kezű levele,
amelyben harmadik leánya születését tudatja

Széphalom, 1809. október 16.
Kazinczy levelezését 1890 és 1911 között 21 kötetben adta ki Váczy János. Azóta még két pótkötet is megjelent (1927, 1960) és további, kisebb levélközlések is napvilágot láttak. Ennek ellenére korántsem mondhatjuk, hogy az író és irodalomszervező teljes levelezésanyagát ismerjük.



részletek
 
 
Ady Endre Piros és fekete c. esszéjének nyolc oldalas saját kezű, aláírt kézirata
az Ady által szerkesztett A forradalmár Petőfi c. kötet előszavaként jelent meg

Párizs, 1910. március 1.
Petőfi hatástörténeti vizsgálatának, a Nyugat Petőfi-képének fontos dokumentuma ez a publicisztika, mely megjelenését követően hatalmas vihart kavart az akkori irodalmi életben. A kritikai kiadás kizárólag a megjelent változatot értelmezi, nem tud kéziratos forrásról.



részletek
 
 
Robert Graves angol költő saját kezű levele
Aczél György miniszterhez

1972. június 24.
Robert von Ranke Graves (1895-1985), a német-ír származású angol költő regényes életét és hatalmas életművét egy egész könyvben is nehéz volna összefoglalni. A műfajok sokféleségén túl a megcélzott befogadók körét is szélesre tárja. lyen gazdag a tevékenységek köre, amelyeket vele kapcsolatban említhetünk.



részletek
 
 
Zrínyi Ilona magyar nyelvű levele
melléthei Dévényi Ferenchez, Abaúj és Zemplén vármegyék táblabírájához

A zborói kastélyban (egykor Sáros megyében, ma Zborov Szlovákiában), 1677. augusztus 23-án.
Zrínyi Ilona az Abaúj és Zemplén vármegyei táblabíró, melléthei Dévényi Ferenc két leveléből is értesült arról, hogy a kassai német parancsnoknak a Zrínyi által neki küldött ló nem mindenben tetszik. Árverési tétel



részletek
 
 
Kossuth Lajos saját kezű levele Görgei Artúrhoz
A cibakházi visszavonulásról, Vetterről, Damjanichról és a hadvezérek közötti egyetértésről

Debrecen, 1849. március 23. éjjel.
Kossuth levele válasz Görgei 1849. március 21-én Dormándról írott levelére, amelyben az bírálta Vetter Antal altábornagy, fővezér hadvezetési módszereit. (Közli Kossuth Lajos és Görgei Artúr levelezése, 1848-1849. S. a. r. Hermann Róbert. Millenniumi Magyar Történelem. Bp., 2001.) Kossuth ebben, valamint a többi, e napokban írott levelében folyamatosan békítette Görgeit, s mentegette Vettert, mondván, hogy nem az a felelős a honvédsereg Cibakháza térségében ellentámadási kísérletének kudarcáért. Árverési tétel



részletek
 
 
Vörösmarty Mihály Országház című versének saját kezű, aláírt kézirata
1846-47 körül

A közismert és nagyfontosságú vers kritikai kiadása (Vörösmarty Mihály összes művei 3. Kisebb költemények III. 1840—1855. Sajtó alá rendezte Tóth Dezső. Bp. 1962. 505.) három autográf tisztázatot ismert. Mindhárom közgyűjteményben volt, kettő közülük a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárának kézirattárában, egy az Országos Széchényi Könyvtár kézirattárában található. Árverési tétel



részletek
 
 
Baudelaire saját kezű levele
Armand Dutacq szerkesztőnek

A levél egy meg nem kapott kölcsönről és a költő Poe-fordításának közléséről szól. 1854. június 10.
A levél közvetett módon utal Baudelaire azon erőfeszítéseire, hogy kiadja Edgar Allan Poe Tales of Mystery and Imagination c. munkáját. Árverési tétel



részletek
 
 
Arany János Szent-László című legendájának saját kezű autográfja
1853. szeptember 19-20.

Az 1853 januárjában indult új divatlap, a Délibáb főmunkatársa és tulajdonképpeni szerkesztője, Jókai Mór 1852. december 3-i levelében közreműködésre kérte föl az ekkor Nagykőrösön tanárkodó Arany Jánost, havi két verset kérve és remélve tőle, vö. Arany János összes művei. XVI. Arany János levelezése (1852-1855), sajtó alá rendezte Sáfrán Györgyi, Bp. 1982. 125. Árverési tétel



részletek
 
 
Jakob Grimm meseíró saját kezű levele
Matthäus von Collin írónak

Bécs, 1815. július 1.
A Grimm-testvérek legidősebbike, Jakob Grimm a levelet Matthäus von Collinnak (1779–1824) írta, aki a jelzett időpontban a bécsi kormányzat pénzügyi osztályán udvari fogalmazóként tevékenykedett. Árverési tétel



részletek
 
 
Kisfaludy Sándor saját kezű német nyelvű levele
Heckenast Gusztávhoz

Sümeg, 1836. július 31.
Kisfaludy itt közölt levelében tiltakozik a Somlai vérszüret kinyomtatása ellen, és elégedetlenségét fejezi ki a kötetében közölt képmásával. A levélben említett képmás Simó Sándor 1828-ban készített olajképe a költőről. Árverési tétel



részletek
 
 
Batthyány Lajos gróf körlevele Zichy Emánuelhez
az Ipartestület támogatásának ügyében

Pest, 1842. december 2.
A hazai iparosok támogatása érdekében Kossuth Lajos által szervezett Iparegyesület 1842. június 4-ei közgyűlése közfelkiáltással választotta az egyesület elnökévé Batthyány Lajos grófot, a tekintélyes és befolyásos főurat, a főnemesi ellenzék vezérét. Árverési tétel



részletek
 
 
Deák Ferenc saját kezű levele Széchenyi István grófhoz
„...azon tárgyakban, melyeket anyagiaknak szeretünk nevezni”

Kehidán, 1844. március 4.
1843 tavaszán heves politikai összecsapásokat váltott ki az országgyűlésre készülő megyékben a nemesi adóviselés tervezett bevezetése. A háziadó elvállalását a nemesség többsége megtagadta, és csupán tizenhét olyan vármegye akadt, amelyik követutasításai közé iktatta azt. Ilyen kedvezőtlen utasítási arány mellett a liberálisok nem vehették közvetlenül tárgyalás alá sem a háziadót, sem a közteherviselést, hanem kerülőutat választottak. Árverési tétel



részletek
 
 
Széchenyi István saját kezű levele
barátjának, Lonovics József püspöknek

Döbling, 1857. október 31.
A levélíró megköszöni a püspöknek a levelét, egyúttal „Nagyúri kegyelmébe” ajánlja magát „nőstül, családostul”. Az írásban kifejeződik a hála és a tisztelet, amit a szanatóriumi magányában élő gróf érez tudós barátja iránt. Árverési tétel



részletek
 
 
George Bernard Shaw saját kezű levele Joseph Telekinek
darabjai fordításáról cseh vagy magyar nyelvre

1904. július 4.
A sors iróniája, hogy a társadalmi célokat, a didaxist szolgáló irodalom hívének, a Nobel-díjas George Bernard Shawnak feltehetően nem a Pygmalion a fő műve, a nagyközönség e darab – pontosabban az abból készült broadway musical és a filmfeldolgozás – révén ismeri a nevét, mely műben a társadalmi mondanivaló háttérbe szorul (Ambrus Zoltán például az idejétmúlt romantikát kárhoztatja benne). Árverési tétel



részletek
 
 
Károlyi Sándor Szatmár megyei főispán (a későbbi szatmári béke aláírója) magyar nyelvű, eredeti pátense
Károly (egykor Nagykároly, ma Carei Romániában), 1703. június 12.

Károlyi Sándor Szatmár megyei főispán magyar nyelvű pátensében a tiszaháti kuruc felkelők felett, a Máramaros megyei Dolhánál aratott győzelmét követően a hazatérőknek kegyelmet ígér. Árverési tétel



részletek
 
 
Károlyi Sándor, II. Rákóczi Ferenc felső-magyarországi főkapitánya magyar nyelvű, eredeti parancslevele
a vármegyékhez a fosztogató és rabolt marhával kereskedő katonák ügyében

Olcsva (Szatmár megye), 1710. május 25.
Károlyi Sándor, II. Rákóczi Ferenc felső-magyarországi főkapitánya és erdélyi főparancsnoka, értesülvén a kuruc katonaság rablásairól és a lakosságtól erővel elvett marhákkal való orgazda-tevékenységről, parancslevelében szigorúan elrendeli a vármegyéknek, hogy azok járásonként hirdessék ki, hogy a szegény lakosság védelme érdekében senki se vásároljon marhát, se nemes, se nem nemes katonáktól. Aki pedig ilyen tevékenységben tetten éretnék, köteles lesz a marhát visszaadni és az orgazdaságért szigorú büntetést elszenvedni. Árverési tétel



részletek
 
 
II. Rákóczi Ferenc francia nyelvű, saját kezű levele
Egy hercegnőhöz, az emigráció idejéből

Levelében, melyet valamikor 1711 és 1735 között írt, a fejedelem saját orvosának szolgálatait ajánlja fel a címzett lányának meggyógyításához.
II. Rákócz Ferenc magánlevél még soha nem szerepelt árverésen. Árverési tétel



részletek
 
 
Voltaire levele de Boufflers márkinak
A „tisztánlátásról”

A levél köszönetnyilvánítás Charles Marie Jean de Boufflers márkinak, amiért az felkérte Henri Grandjeant, Párizs híres szemorvosát, hogy vizsgálja meg Voltaire-t. A levélből kiderül, hogy „ezt a könyörületes tettet” a márki testvére, Boisgelin grófné sugalmazhatta a grófnak. Árverési tétel



részletek
 
 
Mária Terézia német nyelvű, saját kezűleg írt határozata
A vadak távoltartásáról

Bécs, 1774. december 29.
Mária Terézia határozatában közli a Bécs melletti településekkel, hogy – miután a vadak állandóan betörnek a falvakba – az állam költségre a palánkok mellé erősebb, tölgyfakaró kerítést építtet, a költségeket pedig a falvakra terheli, melyek a beruházással jól járnak, mert évekig nem lesz dolguk a palánkok megjavításával. Minden egyes ház adóként fizesse be a község pénztárába a rá eső költséget, a község pedig a továbbiakban ebből fizesse a kerítések ápolását és rendbetételét. Árverési tétel



részletek
 
 
Batsányi János saját kezű levele
Id. gr. Ráday Gedeonnak a Magyar Museum folyóirat támogatásáról

Kassa, 1791. március 24.
Batsányi Jánosnak gr. Ráday Gedeonhoz írt 26 leveléről tudunk. Egy kivételével valamennyi a Ráday Gyűjtemény Ráday-levéltárának anyagában található, Ráday Gedeon levelezése: Batsányi jelzet alatt. Árverési tétel



részletek
 
 
Kosztolányi Dezső tintával írt saját kezű levele
Téglás Béla kritikusnak

A levélíró „külföldi hosszas bolyongásai” után örömmel nyugtázza, hogy kedves budapesti ismerősei nem feledkeztek el róla, így a levél címzettje sem, akit Kosztolányi „francia mesterem, jó szívű oktatóm”-ként említ. Árverési tétel



részletek
 
 
Gárdonyi Géza író saját kezű levele
Négyessy László irodalomtörténésznek, egyetemi tanárnak az Egri csillagok kritikai fogadtatásáról

A levélben Gárdonyi megköszöni Négyessynek, hogy – Beöthy Zsolttal együtt – „dicséretre érdemesítették” a könyvét. Az író többször bírálja Gyulai Pál elavult kritikai nézeteit és ellenérzéseit a történelmi regényekkel szemben.



részletek
 
 
Báthory István erdélyi fejedelem latin nyelvű elismervénye
két szász városból neki befizetett Szent Miklós napi éves egyházi adóról

Somlyói Báthory István erdélyi fejedelem (az oklevél szövegében a kor szokásainak megfelelően ekkor még csupán „erdélyi vajda és a székelyek ispánja”) latin nyelvű nyugtájában elismeri, hogy Krisztián György nagyludasi (Torda megye) lelkész és Somogyi András kisenyedi (Fehér megye) lelkész két szász város, Szászsebes (németül Müllenbach) és Szerdahely (németül Reußmarkt) papjai nevében a régi szokások szerint fizetendő Szent Miklós napi egyházi adót (cenzust) az 1574. esztendőre aranypénzben teljességgel befizették, nevezetesen 209 forintot.



részletek
 
 
Károlyi Gáspár, a bibliafordító gönci prédikátor latin nyelvű levele
Köteles Márton kassai bíróhoz

Gönc (Abaúj megye), 1583. február 21.
A levélben Károlyi Gáspár a gönci eklézsia prédikátora tudatja Köteles Márton kassai bíróval, hogy a nála Kolozsvári Gergely deák által hagyott lajstromkönyvet (liber regesti) – bizonyos levelekkel együtt – átadta a hozzá küldött embereknek. Árverési tétel



részletek
 
 
A novemberi Könyvjelzőben: Pilinszky Párizsból Londonba
A költő levele a BBC magyar szerkesztőjéhez

Kevés magyar költőnek adatott meg, hogy még életében jegyezze a világirodalom. Pilinszky főleg angol nyelvterületen vált ismert és olvasott költővé, köszönhetően az angliai emigráció számos alakjának és fordítójának, Ted Hughes-nak. Az alábbi levelet Siklós István költő-szerkesztőnek írta Londonba.



részletek
 
 
Csalavér, és ami jár érte
Móra, Singer és Wolfner

Az itt közölt két Móra Ferenc levél a Singer és Wolfner kiadóhoz íródott. Mindkettő tárgya a Csalavér közléséért járó honorárium. Csakhogy a kettő között eltelt 14 év, és az író szerint saját értéke is „valorizálandó”, nemcsak a pengőé. Adalék a „mennyit ér az író” témakörben!



részletek
 
 
Szómúzeum az októberi Könyvjelzőben
Bródy és Hunyady Sándor

A Könyvjelző októberi számában Bródy Sándor „Pepihez”, vagyis Wolfner József könyvkiadóhoz írt levele, és Bródynak Hunyady Margit kolozsvári színésznőtől született fia, Hunyady Sándor pársoros feljegyzése olvasható, a dokumentumokat ismertető tanulmánnyal.



részletek
 
 
Schöpflin kritikája az Est Kornélról
Más befejezéssel hozta a Nyugat

„Esti Kornél annak a psyhoanalitikus fe-nevadnak a megtestesített szimboluma, amelyből bűn és genie egyaránt származik s amelyet féken kell tartani a kultúra láncain, hogy ne váljon életpusztító hatalommá. Ő a művekben mindig benne rejtőző tagadás, az örök anarchia szelleme.”



részletek
 
 
Schöpflin kritikája Márai kötetéről
A szegények iskolája méltatása

Márai Sándor kötete 1933-ban jelent még, még a Pantheonnál, ahogyan korábbi munkái, majd a Révai jelentette meg újra 1941-ben. Schöpflin Aladár kritikája a kéziratos változathoz képest néhány szavas eltéréssel jelent meg a Nyugatban.



részletek
 
 
Szentkuthy – ahogyan Nagy László látta
Dedikált fotó a rajongó színésznőnek

A grafikusként induló költő, Nagy László rajzolta azt a karakteres rajzot Szentkuthy Miklós íróról, amelyet alább bemutatunk – dedikálta is Váradi Hédi színésznőnek, Szentkuthy csodálójának.



részletek
 
 
A Vörösmarty Akadémia két dokumentuma
Móricz Zsigmond és Ambrus Zoltán levele

Az 1918 decemberében alakult Vörösmarty Akadémia első hónapjában rögtön elnökét és egyik tagját (Ady, Kaffka) is eltemette. Pár hónap múlva a Tanácsköztársaság vetett véget működésének, majd 1925-ben – egy novella-pályázat erejéig – újjáalakult. Az 1919-es két levél egy nagygyűlésük helyszínéről egyezkedik.



részletek
 
 
Cs. és kir. udvari fényképész
Szómúzeum ismét a Könyvjelzőben

A Könyvjelző júliusi számában Strelisky Sándornak a frissen megkoronázott utolsó magyar királyról és családjáról készített fotóit mutatjuk be. A neves fényképészdinasztia tagja által szignált felvételeken a koronázási díszruhában látható Károly, Zita és az ifjú Ottó.



részletek
 
 
Ady-levél Ady Lajosné másolatában
Így is kuriózum - mondja a kutató

A 21 éves Ady Endre édesanyjához írt levele a költő életében fontos fordulatot rögzít: bejelenti, hogy elhagyja az iskolát, hogy újságírónak álljon Pesten. Az eredeti levélnek - Zilahon - nyoma veszett, de számos dokumentum fennmaradt Ady Lajosné másolatában, így ez a levél is.



részletek
 
 
Az Istenek nyomában kiadásáról
A Márai-életmű kulisszatitkai II.

Márai Sándor ebben a szerződésében a Révai kiadóval megegyezik a Pantheonnál korábban megjelent Istenek nyomában című regényének újrakiadásáról, illetve annak honoráriumáról. Íme a Révai szerződése, hozzá Márai kiegészítése!



részletek
 
 
Márai szerződése a Révaival
Egy életmű kulisszatitkai

Márai Sándor első kötetei Kassán, Bécsben és Berlinben jelentek meg, majd a Pantheon vállalta írásainak közlését. Az író 1934-ben kötött szerződést a Révai kiadóval, ettől kezdve emigrációjáig itt jelentek meg művei, korábbi köteteinek újrakiadásai. Ezennel közöljük az alapos szerződést, a későbbiekben pedig néhány, az író és a kiadó közötti levélváltást - íme egy életmű kulisszatitkai.



részletek
 
 
Hogyan indult az Athenaeum?
Egy szerkesztő hétköznapjai

Bajza József levelében az Athenaeum folyóirat indításáról, Schedel (Toldy) és Vörösmarty lapindítási kérelméről számol be a meg nem nevezett címzettnek (Kovács Pál), egyben felkéri őt, küldjön rövidebb írásokat, "mulattató czikkelyeket" az induló lap számára.



részletek
 
 
Szómúzeum a Könyvjelzőben – áprilisban is
Móricz kéziratos naplójáról

A Könyvjelző legfrissebb számának Szómúzeum rovata Móricz Zsigmond 1929-es naplóját mutatja be. A Noran kiadónál hamarosan teljes terjedelmében olvasható napló irodalomtörténeti szempontból legizgalmasabb része azokat a heteket mutatja be, amikor Móricz átveszi a Nyugat főszerkesztői székét.



részletek
 
 
Hamisítványok lennének a Mozart-dedikációk?
„Leleplezés” után mégis árverésen

Esterházy Pál, az „utolsó európai hűbérúr” 1921-ben vételi megbízást adott egy budapesti árverezőháznak néhány, az Esterházy családnak dedikált Mozart sziluett megvásárlására. Stemmer Ödön antikvárius visszaemlékezéseiben azt írja, hogy ez volt az 1913-as év hamisítási botránya. Nem tudhattak róla az érintettek?



részletek
 
 
Kölcsey lektorál és intézkedik
Milyen messze van Pest „Károl”-tól?

Kölcsey Ferenc, miközben a „hivatal” ügyeit intézi, a perbe fogott Wesselényi érdekében jár közbe, és egy Ödipusz-fordítást vet össze az eredetivel, az akadémia felkérésére. Mindezt megtudhatjuk egy ismeretlennek, feltehetően a Szophoklész-fordítás ügyében érdeklődő barátnak címzett, 1835-ben írt leveléből.



részletek
 
 
Mechwart, a munkaadó
Levél a Ganz vezetőjeként

Mechwart András rövid levelében, mely egy fővárosi hivatalhoz szól, munkáltatóként közöl adatokat az egyik munkásáról. A dokumentum érdekessége, hogy mindezt a Ganz és Társa Rt. fejléces papírján teszi.



részletek
 
 
Arany János, a titoknok
Egy feljegyzés a Gorove-díjról

Arany János a Magyar Tudományos Akadémia titkáraként a soros Gorove-díj felhívására – kissé késve - érkezett egyetlen pályamű ügyében intézkedik. A „Magyarország czímere és színei” téma nem mozgathatta meg a fiatal tudósok fantáziáját.



részletek
 
 
Illyés Gyula ismeretlen Apollinaire-fordítása
Egy el nem készült antológia emlékeiből

A Holmi 2007. januári száma tanulmányt közöl egy eddig publikálatlan Apollinaire-képvers fordításról, mely a fiatal Illyés Gyula műve, és része lehetett egy soha ki nem adott francia fordítás-antológiának. A Vidék című képverset egyébként más sem fordította le magyarra, a legteljesebb itthoni kiadásból is hiányzik a Calligrammes kötetben megjelent Paysage magyar változata.



részletek
 
 
Károlyi András kassai prédikátor két magyar nyelvű levele
Kassa városához

Károlyi levelei az úrvacsoráról, a vallási gyakorlatok különbözőségéről, valamint sérelmeiről és követeléseiről a várossal szemben.
1580. június 17 előtt, és Gönc, 1581. március 6.



részletek
 
 
Nyugtatvány Vörösmarty kézjegyével
Gaál József író honoráriuma

Felvonásonként hat pengőt ért Gaál József vígjátéka, A király Lugason 1837-ben, a kifizetést Vörösmarty Mihály, az Akadémia „játékszíni választmányi elnöke” endegélyezte. Egy apró dokumentum, ahol ma már nem a díjazott író, ha nem a hivatalnok a főszereplő.



részletek
 
 
Bajza levele Fáy Andrásnak
A „barátságos ebéd” vendégei: Deák, Vörösmarty stb.

Bajza József levelében az Athenaeum folyóiratról, a Regélővel való összeütközésről ír Fáy Andrásnak, egyben meghívja ebédre Deák és Vörösmarty társaságában. A nem datált levél 1843-ban íródhatott, mikor a német dráma szellemét hirdető Regélő élesen támadta a francia drámát támogató Athenaeumot.



részletek
 
 
Illyés ismeretlen Apollinaire-fordítása
Egy képvers kézirata

Nincs nyoma annak, hogy a Szegi Pál szerkesztő hagyatékában fennmaradt Vidék című verset – Illyés Apollinaire egyik képversének fordítását – bárhol is közölték volna. 1925-ben a Ma és a Periszkóp is hozott Illyéstől Apollinaire-fordításokat, és Illyés leveleiből tudjuk, hogy akkoriban komolyabban kívánt foglalkozni a francia irodalom fordításával.



részletek
 
 
Dedikált étlap a Pen Clubok kongresszusról
Jules Romain és Marinetti kézjegye

1932 májusában Budapesten tartották a Pen Clubok X. kongresszusát. Az egyik díszvacsorára szóló menükártyán négy vendég író aláírása is szerepel, köztük Jules Romains-é és Tommaso Marinettié.



részletek
 
 
A szerelem illatharc, illatöröm
Dollár-princesszek a tanúk padján

„E lapok először is azt állapítják meg, hogy még a newyorki "Metropolitan Opera" bemutató előadásai se látták még a születési és pénzarisztokraczia oly fejedelmi közönségét, mint a milyenben a nagy illatpör aktaszagú tárgyalóterme gyönyörködhetik.”



részletek
 
 
Kosztolányi ajánlólevele Képes Géza érdekében
Az észt fordítások megjelenéséhez

Kosztolányi Dezső közbenjárt Szegi Pál szerkesztőnél a fiatal sárospataki tanár, Képes Géza észt fordításainak a Pesti Hírlap Vasárnapjában való megjelentetése érdekében. Az alábbiakban mind Kosztolányi, mind Képes egyazon napon írt levelét közöljük.



részletek
 
 
Kaczér bácsi segítséget kér
A Toll megszűnéséről

A radikális folyóirat 1939-re már nem kapott engedélyt a megjelenéshez. Kaczér Vilmos, vagy ahogy az irodalmi életben hívták, „Kaczér bácsi” ezért könyvek kiadására szánta el magát, ehhez pedig előfizetőket toborzott A Toll barátai körében.



részletek
 
 
Vételi megbízás 1921-ből
Egy ismeretlen kapcsolat: Mozart és Esterházy

Az „utolsó európai hűbérúr”, Esterházy Pál vételi megbízást adott Varjú Elemér múzeum igazgatónak, hogy nevében licitáljon négy Mozart-relikviára Budapesten. A szóban forgó sziluetteket a zeneszerző Esterházy Miklósnak dedikálta, eszerint tehát nemcsak Haydn, hanem Mozart is pártfogoltja volt az arisztokratának.



részletek
 
 
Szép Ernő és Ady "lehellete"
Meghívás egy premierre

Szép Ernő 1913 decemberében kelt rövid levelében Ady Endrét egy színházi előadásra invitálja. Tudhatja barátjáról, hogy feszélyezik az effajta események, mert egyszersmind igyekszik minél távolabb tartani a közönségtől.



részletek
 
 
Hogy vannak a népi írók?
Körkép egy 1957-es levélben

Illés Endre, a Szépirodalmi Kiadó igazgatója Tompa Kálmán orvoshoz, korának egyik legnagyobb műgyűjtőjéhez, a népi írók pártfogójához írt levelében áttekintést ad Gyula, Géza, Áron és a többiek aktuális dolgairól.



részletek
 
 
Molnár Ferenc kívánalmai a Pesti Naplóhoz
A gőzoszlop először magyarul

Molnár Ferenc Salusinszky Imréhez, Az Est-lapok egyik vezető szerkesztőjéhez írott levelében a Pesti Naplóban megjelenés előtt álló „kis regényének” közléséhez ad instrukciókat. Bár az írás címe nem jelenik meg a levélben, ám tudható, hogy a folyóirat néhány nappal később A gőzoszlop című kisregényt közölte.



részletek
 
 
Szomory transzban
Levél az 1920-as évek végéről

Szomory Dezső a Margitszigeti Gyógyfürdő és Szálloda (melynek gyakran lakója volt) levélpapírján Miklós Andortól, Az Est-lapok kiadójának vezetőjétől kér sűrűn elnézést, bocsánatért esedezve, amennyiszer csak lehetséges egyetlen teleírt oldalon.



részletek
 
 
Ady és Czigány Dezső
A portré alkotójának dedikálva

Bemutatjuk Ady Endre Czigány Dezsőnek, a Vér és arany kötetben közölt portré alkotójának szóló ajánlását. A képen a költő majdnem olyan szép, amilyennek látni szeretné magát…

részletek
 
 
A fogadó Wesselényi
Lóversenyen Londonban

Egy apró levélke, melyben Wesselényi Miklós lóverseny eredményekről tudósítja barátját, feltehetően Csapó Dániel tolnai nemest, a reformkor agrárgazdaságának egyik legnagyobb alakját.

részletek
 
 
Zweig a kéziratgyűjtésről
"Szellemi kapcsolat, nem értelem"

Kevesen tudják Stefan Zweigről, a huszadik század egyik legnépszerűbb és legnagyobb hatású osztrák írójáról, hogy megszállott kéziratgyűjtő volt, több tanulmányt szentelt annak, hogy megértesse e szenvedélyének értelmét, a kéziratgyűjtés filozófiáját. Egy 1935-ös londoni előadásának szövegét közöljük.



részletek
 
 
András névre keresztelve
Ady születési bizonyítványa

A költő 1888. szeptember 1-jén kelt születési anyakönyvi kivonata szerint a keresztségben az András nevet kapta. A dokumentumon, mely a Borda-féle ajánlójegyzékből most került a Szómúzeum gyűjteményébe, a keresztszülők, sőt, a bábaasszony neve is szerepel.



részletek
 
 
Dokumentumok Frankl Sándor életéből I.
Az írók, művészek könyvkötője

A holokauszt áldozataként elhunyt Frankl életéről kevés emlék maradt ránk. Amit tudni lehet róla, azt néhány barátja visszaemlékezésének és a fennmaradt levelezéseknek köszönhetjük.

részletek
 
 
A "haza bölcse" mint színjátszó
Amit kevesen tudnak Deák Ferencről

Deák győri diákéveiben szívesen vett részt színpadi előadásokon. Az itt közölt színlap szerint 1820-ban, tehát 17 évesen Tököly Sebestény secretarius szerepében tündökölt a győri püspök, Swarzenberg Erneszt tiszteletére.

részletek
 
 
Major Henrik karikaturista levele
Párizsból Guthi Erzsébetnek

Az írók és komédiások karikaturistája, Major humoros levelében a párizsi Dóm (Dôme) kávéház magyarjairól számol be az író és műfordító Guthi Erzsébetnek, aki ekkoriban még leginkább Böhm Aranka elmaradhatatlan „udvarhölgyeként” volt ismert írói körökben.

részletek
 
 
Márai kuplészövege
Sosem adták elő?

Márai Sándor dalszövegnek kézirata, és Mészáros Tibor irodalomtörténész tanulmánya, mely eredetileg a 2005. szeptemberi Könyvjelzőben jelent meg.

részletek
 
 
Reviczky verskézirat és levél
Egy publikálatlan költemény

Idén ünnepeljük Reviczky Gyula költő, hírlapíró születésének 150. évfordulóját. A PIM kiállításához kapcsolódva most Reviczky két kéziratát mutatjuk be a Szómúzeum gyűjteményéből.

részletek
 
 
A zsaroló hírlapírók ellen
A korabeli sajtó összefogása

Az 1871-ben kelt két felhívásban a legnagyobb fővárosi lapok szerkesztői hadüzenetet intéznek a „szennyes lapok utonálló firkászai” ellen. Császtvay Tünde írása

részletek
 
 
Füst Milán Frankl Sándorhoz
Levelezőlap 1930-ból

Füst Milán a "vackok" elküldését kéri az írók-költők nagy barátjától, a könyvkötő, és nem mellesleg műgyűjtő Frankl Sándortól. Az író feltehetően a már elkészült bekötött könyvekre utal, majd újabb kötéseket rendel meg tőle.

részletek
 
 
Freud levele Kosztolányinéhoz
Udvarias, de eredménytelen

Réz Pál tanulmánya Freud leveléről, melyet Kosztolányinéhoz írt 1928-ban. A levélváltás apropója - az irodalomtörténész feltételezése szerint - Kosztolányi Ádám betegsége volt.

részletek
 
 
Károlyi Gáspár levele
Kézirat-ritkaság a XVI. századból

1583. február 21., Gönc. Károlyi Gáspár gönci prédikátor levele Köteles Márton kassai bíróhoz. Latin nyelvű, pecsétes, eredeti példány. Károlyi Gáspár saját kezű aláírásával: „ Caspar Carolius Pastor Ecclesiae Gunciensis "

részletek
 
 
Juhász Gyula József Attilához
A megkerült levél

Az 1976-ban kiadott József Attila válogatott levelezése című kötet a most közölt levelet még „elkallódottként” említi, az idén áprilisban előkerült dokumentum ma már a Szómúzeum gyűjteményében található.

részletek
 
 
Lendvay Márton végnapjairól
Follinus színigazgató tollából

Ifjabb Lendvay Márton, apja örökébe lépő színész 1830-ban született, 1875-ben hunyt el Füreden. Az akkori nyári évad rendezője, Follinus János (1818-1881) vándorszínész, író, a kolozsvári és az aradi színház igazgatója írta meg a színész utolsó napjait.

részletek
 
 
Márai levele Illés Endréhez
Elkészült a Vendégjáték Bolzanóban

A közölt levélből, mely 1940 februárjában íródott, Márai egy új regényének elkészültéről értesíti a Révai Kiadó szerkesztőjét. A cím szerint nem említett mű a Vendégjáték Bolzanóban.

részletek
 
 
Örkény levele Takács Marikának
Balatonalmádi, 1960-as évek

Az író leveléről, mely a népszerű tévébemondónőhöz szólt, az egyik érintett, a levélben megemlített Szinetár Miklós beszélt az Alexandra Könyvesház programján. Emlékeiről a Könyvjelző júniusi számában olvashatunk.

részletek
 
 
Szalay József gyűjteményéből
A szegedi főkapitány emlékei

Szenvedélyes könyv- és kéziratgyűjtő, a Dugonics Társaság elnöke volt Szalay József, Szeged egykori rendőrkapitánya. Halála után, 1938-ban elárverezték gyűjteményét, néhány darab - például József Attila egyik kézirata - ma a Szómúzeum anyagát gyarapítja.

részletek
 
 
Dokumentumok Itóka életéből
Ady Belzebub dedikációja

A napokban jelent meg Bölöni és későbbi felesége, Itóka 1906 és 1912 közötti levelezése a PIM kiadásában. Ezúttal néhány fotót, dedikációt mutatunk be, melyek Márkus Otília, azaz Itóka életéhez kapcsolódnak.

részletek
 
 
Egy könyvritkaságról - Szabó Lőrinc
A Miskolci Egyetem Központi Könyvtár Levéltár gyűjteményéből

A találkozások véletlenek. De ha létrejöttek, máris bizonyítható a szükségszerűségük. Verlaine 1890-ben már túl van fénykorán, és élete látványos eseményein is. Ekkor már nem annyira költészete, mint sorsa válik szimbolikussá.

részletek
 
 
Két Vörösmarty-autográf
Fáx András hagyatékából

A Vörösmarty kritikai kiadást lezáró 19. (Pótlások) kötet anyaggyűjtése során nyílt lehetőségem arra, hogy az alább közlendő két dokumentumot leírjam és közöljem.

részletek
 
 
0 Kötetünk

Alexandra
Antikváriumok


Galéria

Bibliofil Szalon
Dedikált művek

Bélyeg-Képeslap

Partnerek